Heart Petten – 토야마 나오(니세코이 ED) 가사

이 글은 읽는데 약 4분이 걸립니다.

만화 원작 애니메이션 <니세코이>의 1기 첫 번째 엔딩곡입니다.

가사

なおらない機嫌きげん裏返うらがえしのFace
나오라나이 키겐와 우라가에시노 Face
풀리지 않는 기분은 또 다른 Face
ほんとはもっと自重じじゅうだってしたいの
혼토와 못토 지쥬닷테시타이노
사실은 좀더 자중이라도 하고싶어
愚痴ぐちばっかりで愛嬌あいきょうなし
구치밧카리데 아이쿄오나시
불평 뿐이고 애교는 없지
***
すきいは当然とうぜんすぐにかおしちゃうくせ
스키 키라이와 토우젠 스구니 카오니 다시챠우 쿠세니
좋고 싫은게 당연하다는 듯 바로 얼굴에 나타나는 주제에
わかってしいのむねおくのこと
와캇테 호시이노 무네노 오쿠노 코토
알아줬으면 좋겠어 가슴 속 마음
***
ちいさな感情かんじょうたたいてすすみち
치이사나 칸죠우 타타이테 스스무 미치와
작은 감정을 두드리며 나아가는 길은
いつしかきみ軌道きどう平行へいこう移動いどう
이츠시카 키미노 키도우토 헤이코우 이도오
어느샌가 너의 궤도와 평행이동
***
ながめたこいおもはかって
나카메타 코이노 오모사 하캇테
바라본 사랑의 무개를 재어서
「わからない」恋愛れんあいってなんだ?
와카라나이 렌아잇테 난다?
「모르겠어」 연애란 뭐야?
とりあえずこたえはまだ保留ほりゅう
토리아에즈 코타에와 마다 호류우데
일단 해답은 나중으로 미루고
おどろきみ相手あいてしよう
오도로쿠 키미노 아이테시요우
놀라는 너를 상대하자
ねぇあたまなか混乱こんらんしてヤダ!バカみたい
네에 아타마노 나카 콘란시테 야다! 바카이타이
있잖아 머리속이 혼란스러워 안되! 바보같아
***
昨日今日きのうきょう全然ぜんぜんちが思考しこう
키노우 쿄오토 젠젠 치가우 시코우
어제와 오늘과 전혀 다른 생각
制御せいぎょ不能ふのうおもどおかない
세이교 후노우데 오모이 도오리 이카나이
제어 불능으로 생각대로 되지않아
明日あしたわたしどうしたいの?
아시타노 와타시 도우시타이노?
내일의 나 어떡할거야?
***
づかないりしてやりごしてきた
키즈카나이 후리시테 야리스코시테키타
눈치 못챈 척 지나쳐보낸
Heart Pattern はきみしてたんだ
Heart Pattern와 키미오 사시테탄다
Heart Pattern은 너를 가리키고 있었어
でもねうごけない
데모네 우고케나이
하지만 움직일 수 없어
***
おおきな変化へんか戸惑とまどってゆらゆら
오오키나 헨카니 토마돗테 유라유라
커다란 변화에 당황해서 흔들흔들
なんだかみょういたいんだ
난다가 묘우니 아이타인다
뭔가 묘하게 만나고싶어
不思議ふしぎ衝動しょうどう
후시기나 쇼우도우
이상한 충동
***
あづけたこい記憶きおく辿たどって
아즈케타 코이노 키오쿠 타돗테
맡겨뒀던 사랑의 기억을 더듬어서
ぼやけたきみさがした
보야케타 키미오 사가시타
희미한 너를 찾았어
くようであせ気持きもちは
오치츠쿠 요우데 아세루 키모치와
진정될 것 같지만 초조한 마음은
説明せつめいできない問題もんだい
세츠메이 데키나이 몬다이데
설명할 수 없는 문제라서
あぁあたまなか混乱こんらんしてもう!ねむりたい
아아 아타마노 나카 콘란시테 모우! 네무리타이
아 머리속이 혼란스러워 정말! 잠들고 싶어
***
ながめたこいおもはかって
나가메타 코이노 오모사 하캇테
바라몬 사랑의 무게를 재어서
「わからない」恋愛れんあいってなんだ?
와카라나이 렌아잇테 난다?
「모르겠어」
とりあえずこたえはまだ保留ほりゅう
토리아에즈 코타에와 마다 호류우데
일단 해답은 나중으로 미루고
おどろきみ相手あいてしよう
오도로쿠 키미노 아이테시요우
놀라는 너를 상대하자
ねぇあたまなか混乱こんらんしてヤダ!バカみたい
네에 아타마노 나카 콘란시테 야다! 바카미타이
있잖아 머리속이 혼란스러워 안되! 바보같아

댓글